Unabhängig von der Sprache und der Branche machen wir komplexe Begriffe, Redewendungen und nischenbezogene Ausdrücke für Ihre Zielgruppe verständlich. Unser Schreibservice für Glossare und Lexikonartikel hilft Ihnen dabei, Ihre Kunden zu weiterzubilden, damit sie sich besser und selbstbewusster fühlen.
Unsere Plattform bietet:
Zunächst benötigen unsere Copywriter klare Anweisungen und Informationen zum Kontext des Projekts von Ihnen. Das Briefing kann auf einer Vorlage basieren oder von Grund auf neu geschrieben werden.
Der Erfolg Ihres Projekts hängt stark von den Copywritern ab, die Ihre Texte schreiben. Wir bieten Ihnen verschiedene Optionen, um sicherzustellen, dass Sie die bestmöglichen Texter für Ihre Projekte finden.
Nachdem Sie sich entschieden haben und der Texter Ihren Auftrag erhalten hat, beginnt er mit der Arbeit an dem Projekt. Die Schreibgeschwindigkeit hängt von verschiedenen Faktoren wie der Zielsprache, dem Qualitätsniveau, den Anweisungen im Briefing, dem Thema usw. ab.
Jetzt ist es nur noch ein kleiner Schritt bis zur Veröffentlichung des Textes.
Haben Sie weitere Anweisungen? Sie können dem Übersetzer Feedback geben und die Passagen nennen, die korrigiert werden sollen. Wenn Sie keine Änderungen wünschen, sollten Sie den Text innerhalb einer angemessenen Frist akzeptieren.
Greatcontent klassifiziert Copywriter in folgenden Kategorien, zu denen bis zu 20 branchenspezifische Unterkategorien gehören. So können Sie einen Texter mit wertvollem Branchenwissen auswählen.
Mithilfe unserer Vorlage für Briefing-Dokumente können Sie die gewünschte Tonalität identifizieren und definieren. Unsere Copywriter werden die Tonalität durch Diktion, Syntax und Formalitätsgrad vermitteln.
Es ist schwierig, einen pauschalen Zeitrahmen zu nennen, denn unterschiedliche Projekte erfordern auch unterschiedlich viel Zeit. Die Schreibgeschwindigkeit hängt von verschiedenen Faktoren wie der Zielsprache, dem Qualitätsniveau, den Anweisungen im Briefing, dem Thema usw. ab.
Sie haben das Recht, die Texte zu veröffentlichen, zu teilen, zu vervielfältigen, zu bearbeiten, zu verändern und mit anderen Inhalten zu kombinieren.
Wir verfügen über ein Netzwerk von über 30.000 handverlesenen und anerkannten Copywritern, Redakteuren und Übersetzern. Sie sind nach Sprachen, Erfahrungsniveau und Branchenkenntnissen klassifiziert. Wenn Sie nicht wissen, welcher Copywriter der richtige für Sie ist, schlagen wir Ihnen gerne geeignete Kandidaten vor.
Im Anschluss daran sollten Sie dem Copywriter einen kleinen vorläufigen Auftrag erteilen, um zu überprüfen, ob seine Texte zu Ihrem Firmenauftritt passen. Die ersten Bestellungen sind entscheidend für die Entwicklung einer guten Arbeitsbeziehung: Sie und die Texter müssen sich kennenlernen und den richtigen Ton für die Zusammenarbeit finden.
Unsere Projektmanager stellen Ihnen außerdem eine Briefing-Vorlage und Anweisungen zum Ausfüllen des Dokuments zur Verfügung. Und selbst wenn Sie auf das Briefing verzichten möchten, unterstützen unsere Projektmanager Sie während des gesamten Prozesses.